[Intervju] Fukumoto Taisei 1st Live Tour 2024 “Yonmoji

Taisei Fukumoto har officiellt släppt sin första singel, “Koi no Joushou Kiryuu” (恋の上昇気流), den 12 mars 2025! Efter att ha pratat om sina musikaliska ambitioner i en intervju under sin turné 2024, där han uttryckte sin önskan att utforska låtskrivande på ett djupare plan, markerar denna singel ett stort steg i hans karriär.

Titelspåret, som han själv har skrivit och komponerat, är en livfull kärlekslåt med stadspop-influenser och en nostalgisk men fräsch känsla. Låten fångar känslan av att sväva på kärlekens uppåtvindar, och den medföljande koreografin, skapad av TAIGA, förstärker dess energi. Singeln innehåller totalt tre låtar och släpptes i fyra olika utgåvor, inklusive exklusiva bonusar som en fotobok, en DVD med material från hans Christmas fanmeeting och ett speciellt “Idol Boyfriend Certification Card”. Med denna debut visar Taisei inte bara sin musikalitet utan också den konstnärliga mognad han strävade efter under förra årets turné.


Han påbörjade sin efterlängtade första nationella livehusturné, Yonmoji (“Four Letters“), den 23 augusti 2024 med en start på Shibuya CLUB QUATTRO i Tokyo. Turnén bjuder fansen på hjärtevärmande och intima framträdanden som lämnar ett bestående intryck och en känsla av att komma hem.

Känd för sin mångsidiga talang både som artist och hårt arbetande individ så lade Taisei ner sin själ i varje detalj av Yonmoji-turnén. Den minimalistiska scenen var personligt designad av artisten själv och innehöll ett piano prytt med blommor, en mikrofon samt turnéns logga dekorerad med moln, stjärnor och en strålande sol. Denna atmosfär återspeglade hans vision av vad det innebär att vara en idol – en kombination av charm, uppriktighet och gemenskap.

När publiken tystnade i förväntan, tog Taisei plats vid pianot och levererade en känslofylld version av titelspåret, Yonmoji. Med texter inspirerade av ord baserade på fyra japanska stavelser som bär på djup personlig mening satte låten tonen för kvällen. Fansen blev inte bara fängslade av hans musik, utan också av den äkthet och ärlighet han delade på scen.

Under kvällen framförde Taisei sina originalsånger, medleys och några covers, vilket visade upp hans mångsidighet och passion. Hans lekfulla interaktioner med fansen, tillsammans med livliga pratstunder och en game corner, gjorde att evenemanget kändes mer som en intim sammankomst än en traditionell konsert.

Fansen fick ett exklusivt kort med låttexterna till Yonmoji, låtlistan och en QR-kod som leder till särskilt turnéinnehåll vilket fördjupade den personliga koppling som genomsyrade hela upplevelsen.

Med sina egna ord sa han: “Jag var så nervös över om ställena skulle fyllas men att få se så många bekanta ansikten har gjort mig oerhört glad.” Hans tacksamhet lyste igenom varje ögonblick av showen likså hans engagemang för att få sina fans att känna sig värdefulla och uppskattade.

Yonmoji-turnén var i full gång fram till den 1 oktober på UMEDA CLUB QUATTRO i Osaka och Taisei fortsätter att befästa sin plats som en stigande soloartist där varje framträdande målar en ljusare och mer färgstark bild av hans resa.

Läs även den fullständiga live-rapporten från Cube Garden, Sapporo här på Dumpling Box.


About Taisei Fukumoto

Taisei Fukumoto (福本大晴), born 1999, from Osaka.
Declared his solo career as a self-produced idol in June 2024. Kicked off his first national tour “Yonmoji” starting on August 23, 2024.

He has participated in IDOL RADIO LIVE IN TOKYO 〜 Shining Moments 〜, September 28, at Tokyo Garden Theatre. The upcoming fan meeting for his fan club members, “Colorfull,” as well as the streamed performance of his live tour “Yonmoji” through ABEMA shines on the horizon.

On March 12, 2025, Taisei released his first CD single “Koi no Joushou Kiryuu” (恋の上昇気流). Written and composed by Taisei himself, the title track is a vibrant love song infused with city pop vibes, expressing the feeling of soaring toward a loved one on rising currents of love.

The name of his official fanclub, “Colorfull,” combines “Colorful” and “Full,” symbolizing Taisei’s dedication to presenting you with a “colorful” future with full effort.
The platform aims to brighten the daily lives of his supporters through his passionate and full-hearted activities as an idol. The community reflects his desire to share the colorful journey and scenery of his career with his fans, ensuring that every day is a bit more vibrant for them.

Taisei Fukumoto Official Links


Intervju med Taisei Fukumoto

Intervju och rapport genomförd av Sabina och översatt av Orel från Dumpling Box | 2024.08.28
https://dumplingbox.org/

Direkt efter scenframträdandet på cube garden i Sapporo den 28 augusti satte sig Taisei Fukumoto ner med oss för en exklusiv intervju för att prata om sin första nationella live house turné, “Yonmoji.”

Fortfarande fräsch och skinande efter sitt framträdande delade Taisei med sig av sina insikter om sin kreativa process, den känslomässiga tyngden i sina egenkomponerade låtar och den djupa relationen han har med sina fans. Från att ha designat scenen till att sätta samman låtlistan visar Taiseis praktiska tillvägagångssätt att han är en artist som inte bara är dedikerad till sitt hantverk utan också till att skapa en minnesvärd och personlig upplevelse för alla i publiken.


Till folk som inte vet vem Taisei Fukumotoär, kan du introducera dig själv?

Mitt namn är Taisei Fukumoto och jag håller just nu en live-turné som heter “Yonmoji”. Jag är en idol och medan jag fortfarande lär mig så skriver och komponerar jag mina egna låtar och producerar även min egen scen.

Vad var dina första tankar om att göra en nationell live house turné?

Först och främst ville jag verkligen bara träffa mina fans igen. Denna tanke var det som startade hela turnén. Men samtidigt var jag väldigt nervös att göra en nationell turné. Jag orolig om några fans faktiskt skulle komma alls. Jag tänkte: ”Kommer någon att komma? Kommer den här (Hokkaido) lokalen att fyllas överhuvudtaget?” Jag var också orolig över biljettförsäljningen (skrattar). Men när jag äntligen kunde se mina fans face to face och träffa dem personligen genom turnén så gjorde det mig extremt glad. Jag kunde se deras ansikten tydligt från scenen och blev överraskad när jag kände igen så många och tänkte: ”Jag känner igen de här ansiktena!”. Det var många fans vars ansikten jag minns från tidigare och kunde känna igen dem så att kunna se dem var otroligt hjärtevärmande för mig och nu känner jag mig så fylld av lycka.

Vad betyder titeln “Yonmoji“?

Den första låten jag skrev är en låt som heter “Yonmoji”/”よんもじ” (“Four Letters”). När jag bestämde mig för att uttrycka mina känslor och tankar i en låt dök många ord upp i mitt sinne och alla dessa ord var på fyra stavelser. Detta fick mig att inse att man kan uttrycka så många saker med bara fyra stavelser. Så jag försökte komma på så många ord jag kunde som uttrycker mina känslor och som har fyra stavelser och satte alla dessa i en och samma låt. Så meningen bakom låtens namn är inte bara en specifik sak utan alla de saker som jag ville uttrycka och säga genom denna låt. Alla dessa saker tillsammans är vad som gör låten “Yonmoji”. Hela låtens låttext är ord som jag ville förmedla till alla.

Hur kom du på scenens design och de visuella aspekterna för “Yonmoji”?

Jag baserade det på vad jag tycker att det innebär att vara en idol. Det är en kombination av den idol jag personligen vill bli och vad jag tror skulle göra mina fans glada att se. Jag försökte föreställa mig en idealisk idol och kombinerade det med mina egna idéer och det blev grunden för mina idéer till produktionen av scenen.

Vad vill du att publiken ska minnas från “Yonmoji”-turnén?

Jag vill att de ska minnas platsen. Jag skapade denna scen från grunden tillsammans med personalen och det betyder mycket för mig så jag hoppas verkligen att publiken kommer minnas hela scenens atmosfär. Det är en lycklig plats som delas enbart mellan mig och mina fans. Jag vill att de ska ta med sig det minnet och komma ihåg att idolen Taisei Fukumoto var där i det utrymmet.

Kan du berätta lite om processen bakom att skapa låten “Yonmoji”?

Jag är fortfarande en total nybörjare när det gäller att skriva och komponera låtar så jag visste absolute inte något om hur man gjorde det i början. För att börja med startade jag med instrument och övade att spela piano. Sedan studerade jag även ackordprogressioner. Även om jag plötsligt skulle skapa en svår låt skulle jag inte kunna spela den själv så jag gjorde medvetet låten med en enkel melodi och använde bara enkla ackord. Men självklart kan jag inte göra allt helt själv. Jag rådfrågade personalen och frågade dem: ”Ska jag göra det på det här sättet eller så här?” och använde deras råd när jag skapade låten.

Har du några länder utomlands som du skulle vilja uppträda i?

Ja! Jag vill verkligen åka utomlands någon gång. Jag skulle älska att börja med någon plats i Asien som en start. Jag kommer delta i IDOL RADIO LIVE IN TOKYO 〜 Shining Moments 〜 den 28 september på Tokyo Garden Theatre och där kommer jag uppträda tillsammans med artister från utlandet så jag ser verkligen fram emot det.

Om du fick chansen, skulle du vilja uppträda i Sverige?

Jag skulle älska det! Men jag undrar om någon skulle komma… har jag några fans i Sverige? Jag skulle vilja prova att uppträda där någon gång och kanske göra ett gatuframträdande eller liknande för att testa det också. Åh, det finns någon från Sverige i min fanclub. Jaha, jag förstår. Så det är så det ligger till (haha).

Slutligen, till alla dina fans utomlands, har du något meddelande eller ord du vill säga?

Jag vill verkligen åka och träffa alla mina utländska fans personligen. Jag vet att de vanligtvis ser mig i videor eller i andra fanclub-innehåll men jag skulle älska att kunna åka och uppträda framför dem direkt. De kommer alltid hela vägen till Japan för att se mig uppträda så nästa gång vill jag vara den som åker till dem istället. Jag kommer definitivt att skapa en möjlighet att åka en dag så när tiden kommer, snälla kom och se mig!


För mer exklusivt innehåll, kolla in följande sidor för ytterligare intervju innehåll om Taisei:
Dumpling Box
Life in Cartoon Motion


Stort tack till Taisei Fukumoto, NEW EVIDENCE och personal för deras tid och möjligheten att utföra denna intervju!